Статьи Как команде строитьсяРаботодатели вживляют чипы сотрудникамAgile в личной жизниСети набираются опта «Магнит» хочет стать крупным дистрибутором Задачи тревел-менеджера… под силу роботу?8 основных маркетинговых трендов, которые будут главенствовать в 2017 годуСтатья является переводом одноименной статьи, написанной автором Дипом Пателем для известного англоязычного журнала «Entrepreneur» Нужно стараться делать шедеврыО том, почему для девелопера жилец первичен, а дом вторичен Интервью Лента новостей Более 60 женщин планируют подать в суд на Google из-за завышенных зарплат у мужчинМировой финал Global Management Challenge 2019 пройдет в России«Мегафон» станет единственным владельцем «Евросети»Магазин игрушек Disney появится в России осенью 2017 годаВ Castorama придумали интерактивные обои, рассказывающие детям сказки |
|||||||
Комитет по МСФО в декабре опубликует последний вариант официального перевода стандартов на русский языкДобавлено: 2004-12-23
Просмотров: 9572 Москва. 9 декабря. ИНТЕРФАКС-АФИ — Лондонский Комитет по международным стандартам финансовой отчетности (МСФО) до конца декабря опубликует последний вариант официального перевода международных стандартов отчетности на русский язык, сообщил начальник отдела департамента регулирования госфинконтроля, аудиторской деятельности и бухучета Минфина РФ Александр Бакаев в четверг на конгрессе бухгалтеров и аудиторов России. «Мы должны иметь официальный перевод МСФО на русском языке, в Интернете уже есть несколько вариантов, в том числе официальный, но это старый перевод 2003 года, там половина стандартов устарели. Перевод 2004 года планируется в этом месяце поместить на сайте, осталось недолго», — сказал он. По словам А. Бакаева, после принятия законопроекта о консолидированной финансовой отчетности, который прошел в Госдуме первое чтение в конце октября, правительство РФ официально опубликует МСФО на русском языке и будет его официально распространять, то есть разошлет по одному экземпляру официального перевода органам исполнительной власти на местах. Вместе с тем, отметил он, коммерческим организациям эти стандарты не будут рассылаться бесплатно, и им придется их приобретать. По словам А. Бакаева, в случае принятия законопроекта организациям, подпадающим под него, придется составлять консолидированную отчетность по МСФО на русском языке. «В законе это специально оговорено», — сказал А. Бакаев. Вместе с тем, по его словам, «фокус заключается в том, что, исходя из применения МСФО, русский язык не нужен, поскольку единственным легитимным языком МСФО является английский». Он отметил, что правилами Комитета по МСФО предусматривается, что роль государства в формировании и трактовке этих стандартов будет нулевой. Вместе с тем на первом этапе государство будет участвовать в юридическом признании МСФО как документа в России. По словам А. Бакаева, принятие законопроекта о консолидированной финотчетности позволит поставить МСФО наравне с российскими правилами бухучета. «То есть этому документу (консолидированной отчетности по МСФО - ИФ-АФИ ) придается юридический статус, и он имеет силу как индивидуальная отчетность по российским правилам бухучета, то есть их должны принимать суды, органы контроля», — сказал А. Бакаев. Все расположенные на сервере материалы являются собственностью их авторов. Любое воспроизведение, копирование или коммерческое использование этих материалов должно согласовываться с авторами материалов. Заявление об ограничении ответственности |
Контакты
ЧОУ "Институт проблем предпринимательства"
190005, Санкт-Петербург,
ул. Егорова, д. 23а Поиск
|