ЧОУ Институт проблем предпринимательства

Разъяснения по переводу текста МСФО ОС



Источник: Минфин России
Информация Министерства финансов Российской Федерации по проведению общественного обсуждения перевода Международных стандартов финансовой отчетности общественного сектора

Министерство финансов Российской Федерации информирует о проведении заключительного этапа работ по подготовке официального перевода на русский язык Международных стандартов финансовой отчетности общественного сектора (МСФО ОС, версия 2010 года). Перевод выполняется консорциумом компаний ЗАО «БДО» и ООО «Институт бюджетных решений».

Цель перевода МСФО ОС

В феврале 2011 года Российская Федерация признала международные стандарты финансовой отчетности (Постановление Правительства Российской Федерации № 107 от 25 февраля 2011 г. «Об утверждении положения о признании Международных стандартов финансовой отчетности и разъяснений Международных стандартов финансовой отчетности для применения на территории Российской Федерации»).

В соответствии с Федеральным законом «О бухгалтерском учете» № 402-ФЗ от 6 декабря 2011 года, регулирование бухгалтерского учета осуществляется, в том числе, в соответствии с принципом применения международных стандартов как основы разработки федеральных и отраслевых стандартов.

Цели общественного обсуждения

Целями общественного обсуждения являются:

  •  Предоставление профессиональному сообществу возможности участия в процессе перевода МСФО ОС;
  •  Обеспечение качественного и непротиворечивого официального перевода МСФО ОС;
  •  Соблюдение правил Международной федерации бухгалтеров (IFAC)

Разъяснения участникам общественного обсуждения.

Перевод Международных стандартов финансовой отчетности общественного сектора выполняется с учетом потребностей пользователей, работающих в российском общественном секторе. При переводе применяется терминология, общеупотребительная в русском языке в целом и в общественном секторе в частности.

Под организациями общественного сектора понимаются организации государственного сектора – государственные (муниципальные) учреждения, государственные академии наук, государственные органы, органы местного самоуправления, органы управления государственных внебюджетных фондов. Коммерческие организации с государственным участием (КОГУ) не рассматриваются в качестве организаций общественного сектора.

Совет по международным стандартам финансовой отчетности общественного сектора следует политике, в соответствии с которой все параграфы МСФО ОС имеют равную силу. В соответствии с пунктом 14 Предисловия к МСФО ОС выделенные жирным шрифтом параграфы указывают на основные положения МСФО ОС.

Глоссарий терминов МСФО ОС содержит определения терминов, используемых в  МСФО ОС в отношении метода начисления. Перевод терминов и определений глоссария был рассмотрен в ходе первого этапа общественного обсуждения и согласован Минфином России в рамках соответствующего отчета консорциума компаний ЗАО «БДО» и ООО «Институт бюджетных решений». Впоследствии в процессе перевода текста МСФО ОС в перевод терминов и определений глоссария были внесены изменения, представленные в соответствующих двух столбцах таблицы глоссария. Для удобства участников общественного обсуждения эти изменения внесены в режиме правок.

Реестр часто используемых оборотов и сокращений в МСФО ОС 1-26 был рассмотрен в ходе первого этапа общественного обсуждения и согласован Минфином России в рамках соответствующего отчета консорциума компаний ЗАО «БДО» и ООО «Институт бюджетных решений». Впоследствии в процессе перевода МСФО ОС 27-31 в Реестр были добавлены часто используемые обороты и сокращения, которые употребляются в данных стандартах. Для удобства участников общественного обсуждения Реестр приведен в виде единого файла. Первая часть файла включает обороты и сокращения из стандартов 1 - 26, вторая часть содержит обороты и выражения из стандартов 27 - 31.

Выделение, подчеркивание и зачеркивание текста выполнено в соответствии с оригиналом английского текста МСФО ОС.

Общественное обсуждение перевода МСФО ОС проводится по 4 направлениям:

  • Перевод текста МСФО ОС, включая основные положения МСФО ОС;
  • Глоссарий МСФО ОС;
  • Перевод часто используемых оборотов и сокращений;
  • Сравнение принципиальных отличий перевода основных положений МСФО ОС и МСФО.

Участники общественного обсуждения могут предоставлять свои комментарии, замечания и предложения по вышеуказанным направлениям.

По итогам общественного обсуждения окончательная версия указанных материалов будет размещена на сайте Минфина России.

Как принять участие в общественном обсуждении?

Комментарии с указанием координат для обратной связи могут направляться по электронной почте ответственным представителям ЗАО «БДО» и ООО «Институт бюджетных решений».

Ответственные представители:

Донитова Элеонора Дамдиновна
тел. (495) 797-56-65   
Дягилев Александр Юрьевич
тел. (495) 797-56-65   
Ковалевский Александр Ромэнович
тел. (499)-390-0466

Скачать файл


Постоянный адрес: https://www.ippnou.ru/article.php?idarticle=010333
Rambler's Top100