27 апреля 2024 г. Суббота | Время МСК: 00:42:17
Карта сайта
 
Статьи
Как команде строитьсяРаботодатели вживляют чипы сотрудникамAgile в личной жизниСети набираются опта
«Магнит» хочет стать крупным дистрибутором
Задачи тревел-менеджера… под силу роботу?8 основных маркетинговых трендов, которые будут главенствовать в 2017 году
Статья является переводом одноименной статьи, написанной автором Дипом Пателем для известного англоязычного журнала «Entrepreneur»
Нужно стараться делать шедевры
О том, почему для девелопера жилец первичен, а дом вторичен

Learn the real language: Work




Источник: Би-би-си Онлайн
добавлено: 19-02-2008
просмотров: 8441
В этом курсе
В этом курсе
английского языка - слова и выражения, которые используют в реальной жизни в сегодняшней Англии.

На этот раз речь пойдет о трудовых буднях.
  • full-time job - полная занятость, работа полный рабочий день
  • part-time job- частичная занятость, работа неполный рабочий день
  • freelancer - внештатный сотрудник
  • I am self-employed. - Я работаю на себя.
  • job share - распределение на нескольких человек объема работы, предусмотренного на одну ставку
  • to float the company / to go public - разместить акции компании на фондовой бирже
  • dotcom start up - запуск нового интернет-проекта

    В поиске работы

  • Why don`t you send in your CV with a covering letter? - Почему бы тебе не отправить твое резюме с сопроводительным письмом (в таком письме обычно приводится обоснование намерений относительно вакантной должности)?
  • Look carefully at the job spec. - Внимательно ознакомьтесь с должностными обязанностями.
  • I`ve been shortlisted. - Я отобран для участия в конкурсе по итогам первоначального отбора.
  • I`m down to the last three! - Я в числе трех основных претендентов!
  • I`m doing work experience - Я прохожу практику (стажировку).

    Тяжелые трудовые будни

  • Fancy a coffee break? - Как насчет небольшого перерыва на кофе?
  • I`d love to but I`m totally snowed under at the moment! - Я бы с удовольствием, но сейчас я просто завален работой.
  • I`m working like a dog! - Я пашу как лошадь!
  • I`d better just press on. - Я лучше продолжу работать.
  • How long until pay day? - Сколько дней осталось до зарплаты?
  • I`ve done a lot of overtime. - Я отработал много сверхурочных (часов, смен).

    Отпуск, уход на пенсию, увольнение

  • I`m taking a career-break - Я беру длительный отпуск за свой счет.
  • He`s taking early retirement. - Он уходит на пенсию раньше времени.
  • to sack / fire / dismiss - увольнять
  • She claimed for unfair dismissal - Она подала апелляционную жалобу в связи с несправедливым увольнением.
  • Molly was made redundant. - Молли уволили по сокращению штатов.
  • Today I handed in my resignation. - Сегодня я подал заявление об увольнении по собственному желанию.
  • She`s set up a new company with her golden handshake. - Она основала компанию, вложив в нее ту значительную сумму, которую получила в качестве финансовой компенсации при уходе с предыдущего места работы.
Группа компаний "ИПП"
Группа компаний Институт проблем предпринимательства
ЧОУ "ИПП" входит
в Группу компаний
"Институт проблем предпринимательства"
Контакты
ЧОУ "Институт проблем предпринимательства"
190005, Санкт-Петербург,
ул. Егорова, д. 23а
Тел.: (812) 703-40-88,
тел.: (812) 703-40-89
эл. почта: [email protected]
Сайт: https://www.ippnou.ru


Поиск
Карта сайта | Контакты | Календарный план | Обратная связь
© 2001-2024, ЧОУ "ИПП" - курсы МСФО, семинары, мастер-классы
При цитировании ссылка на сайт ЧОУ "ИПП" обязательна.
Гудзик Ольга Владимировна,
генеральный директор ЧОУ «ИПП».
Страница сгенерирована за: 0.149 сек.
Яндекс.Метрика